Recipe: work.seance.first.fleeting
Label:
- Imitate the Dead: Hearsay and Rumour
- Подражать мертвецам: толки и пересуды
- 摹仿死者:风言风语
Start Description:
- I've gathered enough gossip to stitch together something reasonably persuasive.
- До меня доходило достаточно сплетен, чтобы слепить из них нечто вполне убедительное.
- 我已经收集到足够的流言,可以凑出一些说得过去、足够服人的话了。
Description:
- I answer their questions with more questions. Call and response, like night-birds. Are they satisfied? They've sat down, at least. (There is something in the air tonight. The scent of snow? It seems unlikely.)
- Я отвечаю вопросом на вопрос. Пароль и отзыв — мы перекликаемся, будто птицы в ночи. Доволен ли мой зритель? По крайней мере, он сел на место. (Воздух сегодня не такой, как всегда. Лёгкий аромат снега? Едва ли...)
- 我以更多的提问回答他们的提问。有来有回,好似夜鸟的啼鸣。他们满意了吗?至少他们坐回了座位。 (今晚的空气中有着某种东西。雪的气味?感觉不太可能。)
Action: None
Requirements: 1
Table Requirements: None
Extant Requirements: None
Aspects: None
Mutation Effects: None
Purge: None
Halt Verbs: None
Delete Verbs: None
Alternative Recipes:
- open.dream.ghoul (chance: 100%, additional)
Linked Recipes: Nothing
From Recipes:
Slots: None
Warmup: 0
Maximum Executions: 0
Deck Effect: None
Internal Deck: None
Ending Flag: None
Signal Ending Flavour: None
Portal Effect: none
Craftable? No
Hint Only? No
Signal Important Loop? No
Comments: None