Recipe: dreamreachstagsubsequent
Label:
- At the Stag Door, Again
- Вновь у Оленьей Двери
- 再次来到牡鹿之门前
Start Description:
- I have made this ascent before. It will not profit me. I should answer the Riddle if I must, or use the Way to the Stag Door if I can.
- Мои ноги уже поднимались наверх. В этом нет никакого смысла. Нужно или найти ответ на загадку, или, если есть такая возможность, выбрать путь к Оленьей Двери.
- 我已经走过了这趟攀升之旅,再走对我没有好处。若无他法可想,我则应去回答谜语;或者可以的话,使用去往牡鹿之门的道路。
Description:
- The Stag Door: a ridged barrier of blood-streaked horn, huge enough for a ship to pass. It was broken long ago, and even now the scars are not quite healed. In a declivity beside the door rests the vast and wounded golden Head, Ghirbi. It has given me its riddle, which I must answer if I am to enter the Stag Door. [Dream on the Riddle to answer it, or Way: the Stag Door if you have already answered.]
- Оленья Дверь: зубчатое заграждение из залитого кровью рога, такое большое, что через него может пройти целый корабль. Давным-давно Дверь была сломана, и раны всё ещё не зажили до конца. На косогоре у самой двери возвышается огромная раненая золотая Голова — Гирби. Голова задала мне загадку, не разгадав которую, в Оленью Дверь не пройти. [Погрузитесь в сон о загадке, чтобы найти ответ, или об Оленьей Двери, если загадка уже решена.]
- 牡鹿之门:拦着一支血痕道道的兽角作为尖刺路障,宽度大到容得下一艘船通过。它很久前便已破损,伤痕至今也没太愈合。门旁的凹坑里卧着一个硕大的,受了伤的金色头颅。要不是它的下颚碎了,它的嘴巴能大到够把我囫囵吞下。这即是具名者格里比。它给了我一道谜语,必得答对之才能进入牡鹿之门。[以谜语入梦来回答之;若已答对,则使用道路:牡鹿之门。]
Action: None
Table Requirements: None
Extant Requirements: None
Effects: None
Aspects: 1
Mutation Effects: None
Purge: None
Halt Verbs: None
Delete Verbs: None
Alternative Recipes: Nothing
Linked Recipes: Nothing
From Recipes:
Slots: None
Warmup: 10
Maximum Executions: 0
Deck Effect: None
Internal Deck: None
Ending Flag: None
Signal Ending Flavour: None
Portal Effect: none
Craftable? No
Hint Only? No
Signal Important Loop? No
Comments: None