Ending: ascensionwolf

Title:
- Eternal Enmity
- Бесконечная вражда
- 无尽仇怨
Description:
- 'Think of the Corrivality as a fire. It warms, and then it burns. So my Foe and I warm the world around us, and then eventually it burns. But we're a wandering fire. So the world burns not in one place, but many. And we're not alone. There are other wandering flames. And another thing a fire does: it spreads, as long as it finds fuel. The world is our fuel. One day, then, sooner than you think, the world will be all aflame. And a final function of fire: if you've ever cooked meat, you'll know it brings out the juices. So when the flame burns down, the Wolf and all the wandering flames will feast. My mouth is watering already.' 'Interviews with the Invisible', Kaunas, Lithuania, December 1926
- «Совражество — это огонь. Он греет, а потом обжигает. Так и мы с моим Врагом греем мир. Когда-нибудь и он вспыхнет. Но наш огонь — блуждающий. Мы поджигаем не одно место. И мы не одни: по миру блуждают и другие огни. А ещё пламя может распространиться, особенно если на его пути будет что-то горючее. Мир — наше горючее. Однажды, раньше, чем можно подумать, весь мир снова будет в огне. И наконец, главная функция огня. Все, кто жарил мясо, знает: на огне выделяются соки. Так что, когда пламя пылает, Волк и блуждающие огни пируют. У меня уже слюнки потекли». «Интервью с невидимкой», Каунас, Литва, декабрь 1926 г.
- “把角争想象成一团火焰吧。它升温,它焚烧。我与我的大敌也是如此加热周围的世界,而终将其点燃。但我们是一团漂泊的火焰。因而世界不只一处被烧灼。我们并非独一无二。漂泊的火焰亦不唯一。而火焰做的另一件事是:只要寻得燃料,它便蔓延。这世界正是我们的燃料。终有一日——比你想得要早——整个世界都将燃烧。而火焰还有最后的功用:如果你烧过肉,你就知道猛火会灼出其中的汁水。故当烈焰将那一切焚毁之时,狼将与所有的漂泊之火共赴饕宴。我的嘴巴已涎水直流了。” ——“与匿形者的谈话”,考纳斯,立陶宛,1926年12月
Ending Flavour: Grand
Animation: DramaticLightEvil
Achievement: None