Deck: mansus_spiderdoor2
Label: None
Description: None
Draw Messages:
- influenceknockg:
- Last night I came to the Concursum, the crossroads of the Mansus, which has been called the Chamber of Ways. From here the Hours may pass to any place in the Mansus. Here the Horned-Axe spoke to me in her voice that is older than any living thing, and she said: there is a Door that will open for a little while. This is its time, and here is another division.
- Этой ночью мне снилось Перепутье, перекрёсток, также известный как Зал Дорог. Отсюда Часы могут попасть в любую точку Обители. Здесь ко мне обратился голос Рогатой Секиры — голос древнее любого из живущих на Земле: «Есть Дверь, что открывается на короткий миг. Настало её время — время нового разделения».
- 昨晚,我来到了聚点,漫宿的十字路口,又称道路之室。众司辰可以从这前往漫宿的任意一个地方。在这里,双角斧用她那比任何活物都要古老的声音对我说话,她说道:有一扇门会短暂地开启。就在现在,而且还有一场分离要发生。
- influencelanterne:
- Last night I came to the Concursum, the core of the Mansus, which has been called the Chamber of Revelations, whose mirrors are endless and whose paths all-encompassing. From here the Hours can see all that transpires in the Mansus. I saw the Watchman's light in the blue distance of the place, like a sun beneath the sea.
- Этой ночью мне снилось Перепутье, стержень Обители, также известный как Зал Откровений, чьи зеркала бесконечны, а пути пронизывают всю Обитель. Отсюда Часы наблюдают за всем, что происходит в Доме. В синей дали этого места мне привиделся свет Дозорного, подобный солнцу, сияющему под водой.
- 昨晚,我来到了聚点,漫宿的十字路口,又称揭示之室,那有无尽的镜子和无所不通的道路。在这里,众司辰能看到漫宿发生的一切。我看到守夜人的光芒在远方一片蓝色中闪耀,像是潜在海面下的太阳。
- influencemothe:
- Last night I came to the Concursum, the Mansus-heart, which has been called the Chamber of Choices, where every path one does not take is a stillborn future. In the sea-sky blue of the Chamber's Light I saw the Sister-and-Witch pass, their four hands weaving two paths to one. I woke with my passions contorted to a knot. There's something I must do; there's always something I must do.
- Этой ночью мне снилось Перепутье, сердце Обители, также известное как Зал Выборов, где каждый не избранный путь есть мертворожденное будущее. В моём сне в небесной синеве его света двигались Сестра-и-Ведьма; в четыре руки они сплетали два пути в один. Наутро все мои страсти были закручены в узел. Мне нужно что-то сделать; мне всегда нужно что-то сделать.
- 昨晚,我来到了聚点,漫宿的中心,又称选择之室,在那每一个未被选中的道路都是一个夭折的未来。在厅室海天一般的蓝色光芒中,我看到双生女巫经过,她们用四只手把两条道路编织为一。我醒来时,心中的激情纠结难解。有些事情我必须去做;总有些事情是我必须做的。
- influencewintere:
- Last night I came to the Concursum, the place at which all the Mansus corridors end, which has been called the Chamber of Conclusions. Here the Hours meet in striving or execution or resignation. In the evening sapphire of the Chamber's light I saw the Sun-in-Rags pass with his shattered crown and his silent retinue, and this morning I woke shivering.
- Этой ночью мне снилось Перепутье, куда ведут все коридоры Обители, также известное как Зал Выводов. Здесь Часы разрешают конфликты, исполняют приговоры и обретают смирение. В моём сне в вечернем сапфировом свете шёл, окружённый своей немой свитой, Солнце-в-Лохмотьях в разбитой короне. Наутро меня била дрожь.
- 昨晚,我来到了聚点,漫宿所有门廊的尽头,又称终局之室。众司辰因争斗,处刑,退位之事在此聚会。在傍晚蓝宝石般的光芒中,我看到残阳戴着他那破碎的王冠,伴着沉默的随从经过。今晨,我浑身颤抖着醒来。
- fragmentsecrethistoriesc:
- Last night I came to the Concursum, the Mansus-meridian, which has been called the Chamber of Histories. I spoke there with an adept long dead. She told me of her flight through the House, these dozen decades and more, of the ways in which the dead survive outside the Hours and recall the unsanctioned histories, and this morning I recall the ending of one of her stories.
- Этой ночью мне снилось Перепутье, меридиан Обители, также известный как Зал Историй. Там встретилась мне давно умершая последовательница культа. Она рассказала о своём полёте через Дом, о долгих десятилетиях, что она провела внутри, о том, как мёртвые выживают вне Обители и вспоминают запретные истории. Проснувшись, я вспоминаю финал одной из её историй.
- 昨晚,我来到了聚点,漫宿的子午线所在之处,又称历史之室。在那里,我和一个早已死去的学徒交谈。她告诉我她飞行的故事,她在居屋飞行了上百年甚至更久;她告诉我道路的故事,亡者在其中存活于被司掌的时辰之外,回忆未经认可的那些重历史。今晨,我回忆起了她讲述的某个故事的结尾。
- fascination:
- Last night I came to the Concursum, the space at the centre of the Mansus, which has been called the Chamber of Mirrors. From here the Hours may pass to any place in the Mansus. I saw the Meniscate rise in the cobalt glory of the Chamber's light, dancer-lithe, moon-bright, and she reflected my face in her own and this morning that is all I can see.
- Этой ночью мне снилось Перепутье, самый центр Обители, также известный как Зал Зеркал. Отсюда Часы могут попасть в любую точку Обители. В моём сне Мениската вознеслась в лучах кобальтового света, лёгкая, как танец, яркая, как луна, и моё лицо отразилось в её лице, и наутро я не вижу ничего другого.
- 昨晚,我造访了聚点,漫宿的中心地带,又称镜子之室。在这里,众司辰可以前往居屋的任何地方。我看到弧月在钴蓝色的辉光中升起,如舞蹈般轻盈,月光般明亮,她的面庞映照出我的脸。今晨,我满眼都是她。
Default Draw Messages: None
Cards:
Default Card: None
Reset on Exhaustion? Yes
Comments: None